|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.0" language="en_US">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DMXSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>DMX Device</source>
|
|
|
<translation>DMX Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Brightness Channel:</source>
|
|
|
<translation>Parlaklık Kanalı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Blue Channel:</source>
|
|
|
<translation>Mavi Kanal:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Green Channel:</source>
|
|
|
<translation>Yeşil Kanal:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Red Channel:</source>
|
|
|
<translation>Kırmızı Kanal:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Keepalive Time:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Koruma Süresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DetectorTableModel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
<translation>İsim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
|
<translation>Etkin</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>E131SettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>E1.31 Device</source>
|
|
|
<translation>E1.31 Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Channel:</source>
|
|
|
<translation>Kanalı Başlat:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Number of LEDs:</source>
|
|
|
<translation>LED Sayısı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Universe:</source>
|
|
|
<translation>Evrensel Başlat:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Matrix Order:</source>
|
|
|
<translation>Matris Sırası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Matrix Height:</source>
|
|
|
<translation>Matris Yüksekliği:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Matrix Width:</source>
|
|
|
<translation>Matris Genişliği:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
<translation>Tür:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP (Unicast):</source>
|
|
|
<translation>IP (Bireysel Yayın):</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Universe Size:</source>
|
|
|
<translation>Evrensel Boyut:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Keepalive Time:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Koruma Süresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>RGB Order:</source>
|
|
|
<translation>RGB Sırası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Single</source>
|
|
|
<translation>Basit</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Linear</source>
|
|
|
<translation>Doğrusal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Matrix</source>
|
|
|
<translation>Matris</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Horizontal Top Left</source>
|
|
|
<translation>Yatay Sol Üst</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Horizontal Top Right</source>
|
|
|
<translation>Yatay Sağ Üst</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Horizontal Bottom Left</source>
|
|
|
<translation>Yatay Sol Alt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Horizontal Bottom Right</source>
|
|
|
<translation>Yatay Sağ Salt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vertical Top Left</source>
|
|
|
<translation>Dikey Sol Üst</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vertical Top Right</source>
|
|
|
<translation>Dikey Sağ Üst</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vertical Bottom Left</source>
|
|
|
<translation>Dikey Sol Alt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vertical Bottom Right</source>
|
|
|
<translation>Dikey Sağ Alt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ElgatoKeyLightSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Elgato Key Light</source>
|
|
|
<translation>Elgato Anahtar Işığı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ElgatoLightStripSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Elgato Light Strip</source>
|
|
|
<translation>Elgato Işık Şeridi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>GoveeSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Govee Device</source>
|
|
|
<translation>Govee Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KasaSmartSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Kasa Smart Device</source>
|
|
|
<translation>Kasa Akıllı Cihaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
<translation>İsim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>LIFXSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LIFX Device</source>
|
|
|
<translation>LIFX Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
<translation>İsim</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ManualDevice</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>E1.31 (including WLED)</source>
|
|
|
<translation>E1.31 (WLED dahil)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QMK (built with ORGB support)</source>
|
|
|
<translation>QMK (ORGB desteğiyle oluşturulmuştur)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Serial Device</source>
|
|
|
<translation>Seri Cihaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ManualDevicesSettingsPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add Device...</source>
|
|
|
<translation>Cihaz Ekle...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
<translation>Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save and Rescan</source>
|
|
|
<translation>Kaydet ve Yeniden Tara</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save without Rescan</source>
|
|
|
<translation>Yeniden tarama yapmadan kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>NanoleafNewDeviceDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>New Nanoleaf device</source>
|
|
|
<translation>Yeni Nanoleaf cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP address:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>NanoleafScanDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, a new entry should appear in the list below, then click the "Pair" button on the entry within 30 seconds.</source>
|
|
|
<translation>Eşleştirmek için, LED ışığı belirli bir düzende yanıp sönmeye başlayana kadar açma/kapama düğmesini 5-7 saniye basılı tutun; aşağıdaki listede yeni bir giriş görünmelidir, ardından 30 saniye içinde girişin üzerindeki "Eşleştir" düğmesine tıklayın.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Scan</source>
|
|
|
<translation>Tara</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add manually</source>
|
|
|
<translation>Elle ekle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
<translation>Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>NanoleafSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Nanoleaf Device</source>
|
|
|
<translation>Nanoleaf Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Auth Key:</source>
|
|
|
<translation>Kimlik Doğrulama Anahtarı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Unpair</source>
|
|
|
<translation>Eşleştirmeyi Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pair</source>
|
|
|
<translation>Eşleştir</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBClientInfoPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connect</source>
|
|
|
<translation>Bağlan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connected Clients</source>
|
|
|
<translation>Bağlı İstemciler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Protocol Version</source>
|
|
|
<translation>Protokol Sürümü</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save Connection</source>
|
|
|
<translation>Bağlantıyı Kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
|
<translation>Bağlantıyı Kes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBConsolePage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Log level</source>
|
|
|
<translation>Günlük seviyesi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Refresh logs</source>
|
|
|
<translation>Günlükleri yenile</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Clear log</source>
|
|
|
<translation>Günlükleri temizle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBDeviceInfoPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vendor:</source>
|
|
|
<translation>Üretici:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
<translation>Tür:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Description:</source>
|
|
|
<translation>Açıklama:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version:</source>
|
|
|
<translation>Sürüm:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Location:</source>
|
|
|
<translation>Konum:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Serial:</source>
|
|
|
<translation>Seri:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Flags:</source>
|
|
|
<translation>Bayraklar:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBDevicePage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>G:</source>
|
|
|
<translation>G:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>H:</source>
|
|
|
<translation>H:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Speed:</source>
|
|
|
<translation>Hız:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Random</source>
|
|
|
<translation>Rastgele</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>B:</source>
|
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>LED:</source>
|
|
|
<translation>LED:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Mode-Specific</source>
|
|
|
<translation>Özel Mod</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>R:</source>
|
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Dir:</source>
|
|
|
<translation>Dizin:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>S:</source>
|
|
|
<translation>S:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Select All</source>
|
|
|
<translation>Tümünü Seç</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Per-LED</source>
|
|
|
<translation>LED Başına</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Zone:</source>
|
|
|
<translation>Bölge:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head/><body><p align="justify">Sets all devices to<br/><b>Static</b> mode and<br/>applies the selected color.</p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p align="justify">Tüm cihazları<br/><b>Statik</b> moda ayarlar ve<br/>seçilen rengi uygular.</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Apply All Devices</source>
|
|
|
<translation>Tüm Cihazlara Uygula</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Colors:</source>
|
|
|
<translation>Renkler:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>V:</source>
|
|
|
<translation>V:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Apply Colors To Selection</source>
|
|
|
<translation>Renkleri Seçime Uygula</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Mode:</source>
|
|
|
<translation>Mod:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Brightness:</source>
|
|
|
<translation>Parlaklık:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save To Device</source>
|
|
|
<translation>Cihaza Kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Hex:</source>
|
|
|
<translation>Hex:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
<translation>Düzenle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set individual LEDs to static colors. Safe for use with software-driven effects.</source>
|
|
|
<translation>LED'leri tek tek sabit renklere ayarlayın. Yazılım tabanlı efektlerle kullanım için güvenlidir.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set individual LEDs to static colors. Not safe for use with software-driven effects.</source>
|
|
|
<translation>LED'leri tek tek statik renklere ayarlayın. Yazılım tabanlı efektlerle kullanım için güvenli değildir.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Sets the entire device or a zone to a single color.</source>
|
|
|
<translation>Cihazın tamamını veya belirlenen bir bölgeyii tek bir renge ayarlar.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Gradually fades between fully off and fully on.</source>
|
|
|
<translation>Yavaş yavaş tamamen kapalı ve tamamen açık arasında geçiş yapar.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Abruptly changes between fully off and fully on.</source>
|
|
|
<translation>Tamamen kapalı ve tamamen açık durumlar arasında ani geçiş yapar.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Gradually cycles through the entire color spectrum. All lights on the device are the same color.</source>
|
|
|
<translation>Renk spektrumunun tamamını kademeli olarak dolaşır. Cihazdaki tüm ışıklar aynı renktedir.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Gradually cycles through the entire color spectrum. Produces a rainbow pattern that moves.</source>
|
|
|
<translation>Renk spektrumunun tamamını kademeli olarak dolaşır. Hareketli bir gökkuşağı deseni oluşturur.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Flashes lights when keys or buttons are pressed.</source>
|
|
|
<translation>Tuşlara veya düğmelere basıldığında ışıklar yanıp söner.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Entire Device</source>
|
|
|
<translation>Tüm Cihaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Entire Zone</source>
|
|
|
<translation>Tüm Bölge</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Left</source>
|
|
|
<translation>Sol</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Right</source>
|
|
|
<translation>Sağ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Up</source>
|
|
|
<translation>Yukarı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Down</source>
|
|
|
<translation>Aşağı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
|
<translation>Yatay</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
|
<translation>Dikey</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Saved To Device</source>
|
|
|
<translation>Saved To Device</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Saving Not Supported</source>
|
|
|
<translation>Kaydetme Desteklenmiyor</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>All Zones</source>
|
|
|
<translation>Tüm Bölgeler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Mode Specific</source>
|
|
|
<translation>Özel Mod</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Entire Segment</source>
|
|
|
<translation>Tüm Bölüm</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OpenRGB</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Devices</source>
|
|
|
<translation>Cihazlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Information</source>
|
|
|
<translation>Bilgi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
<translation>Ayarlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Toggle LED View</source>
|
|
|
<translation>LED Görünümünü Aç/Kapat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Rescan Devices</source>
|
|
|
<translation>Cihazları Yeniden Tara</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save Profile</source>
|
|
|
<translation>Profili Kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
|
<translation>Profili Sil</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Load Profile</source>
|
|
|
<translation>Profil Yükle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OpenRGB is detecting devices...</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB cihazları algılıyor...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>İptal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save Profile As...</source>
|
|
|
<translation>Profili Farklı Kaydet...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save Profile with custom name</source>
|
|
|
<translation>Profili özel adla kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Show/Hide</source>
|
|
|
<translation>Göster/Gizle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
|
<translation>Profiller</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Quick Colors</source>
|
|
|
<translation>Hızlı Renkler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Red</source>
|
|
|
<translation>Kırmızı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Yellow</source>
|
|
|
<translation>Sarı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Green</source>
|
|
|
<translation>Yeşil</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cyan</source>
|
|
|
<translation>Camgöbeği</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Blue</source>
|
|
|
<translation>Mavi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Magenta</source>
|
|
|
<translation>Fuşya</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>White</source>
|
|
|
<translation>Beyaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Lights Off</source>
|
|
|
<translation>Işıklar Kapalı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Exit</source>
|
|
|
<translation>Çık</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
|
<translation>Eklentiler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
|
<translation>Genel Ayarlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SMBus Tools</source>
|
|
|
<translation>SMBus Araçları</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SDK Client</source>
|
|
|
<translation>SDK İstemcisi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SDK Server</source>
|
|
|
<translation>SDK Sunucusu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Do you really want to delete this profile?</source>
|
|
|
<translation>Bu profili gerçekten silmek istiyor musunuz?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Log Console</source>
|
|
|
<translation>Günlük Konsolu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Supported Devices</source>
|
|
|
<translation>Supported Devices</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>About OpenRGB</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB Hakkında</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Manually Added Devices</source>
|
|
|
<translation>Elle Eklenen Cihazlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBHardwareIDsDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
<translation>Konum</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Device</source>
|
|
|
<translation>Cihaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
|
<translation>Üretici</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
|
|
<translation>Panoya kopyala</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Hardware IDs</source>
|
|
|
<translation>Donanım Kimlikleri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBPluginsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version:</source>
|
|
|
<translation>Sürüm:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Description:</source>
|
|
|
<translation>Açıklama:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>URL:</source>
|
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Path:</source>
|
|
|
<translation>Yol:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
|
<translation>Etkin</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Commit:</source>
|
|
|
<translation>Gönder:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>API Version:</source>
|
|
|
<translation>API Sürümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>API Version Value</source>
|
|
|
<translation>APU Sürümü Değeri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBPluginsPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Install Plugin</source>
|
|
|
<translation>Eklentiyi Yükle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Remove Plugin</source>
|
|
|
<translation>Eklentiyi Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body>Eklenti mi arıyorsunuz? Resmî listeye <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a> üzerinden ulaşabilirsiniz.</body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Install OpenRGB Plugin</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB Eklentisini Yükle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Plugin files (*.dll *.dylib *.so *.so.*)</source>
|
|
|
<translation>Eklenti dosyaları (*.dll *.dylib *.so *.so.*)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Replace Plugin</source>
|
|
|
<translation>Eklentiyi Değiştir</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>A plugin with this filename is already installed. Are you sure you want to replace this plugin?</source>
|
|
|
<translation>Bu dosya adına sahip bir eklenti zaten yüklü. Bu eklentiyi değiştirmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove this plugin?</source>
|
|
|
<translation>Bu eklentiyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Restart Needed</source>
|
|
|
<translation>Yeniden Başlatılması Gerekiyor</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>The plugin will be fully removed after restarting OpenRGB.</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB yeniden başlatıldıktan sonra eklenti tamamen kaldırılacaktır.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBProfileSaveDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Profile Name</source>
|
|
|
<translation>Profil Adı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save to an existing profile:</source>
|
|
|
<translation>Mevcut bir profile kaydet:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Create a new profile:</source>
|
|
|
<translation>Yeni bir profil oluştur:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBServerInfoPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Stop Server</source>
|
|
|
<translation>Sunucuyu Durdur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Server Port:</source>
|
|
|
<translation>Sunucu Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Server</source>
|
|
|
<translation>Sunucuyu Başlat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Server Status:</source>
|
|
|
<translation>Sunucu Durumu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Offline</source>
|
|
|
<translation>Çevrim dışı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connected Clients:</source>
|
|
|
<translation>Bağlı İstemciler:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Server Host:</source>
|
|
|
<translation>Sunucu Ana Makine:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Client IP</source>
|
|
|
<translation>İstemci IP</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Protocol Version</source>
|
|
|
<translation>Protokol Sürümü</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Client Name</source>
|
|
|
<translation>İstemci Adı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Stopping...</source>
|
|
|
<translation>Durduruluyor...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Online</source>
|
|
|
<translation>Çevrim içi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBSettingsPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Load Window Geometry</source>
|
|
|
<translation>Pencere Geometrisini Yükle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Run Zone Checks on Rescan</source>
|
|
|
<translation>Yeniden Taramada Bölge Kontrollerini Çalıştır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Server</source>
|
|
|
<translation>Sunucuyu Başlat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Minimized</source>
|
|
|
<translation>Başlangıçta Simge Durumuna Küçült</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>User Interface Settings:</source>
|
|
|
<translation>Kullanıcı Arayüzü Ayarları:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start at Login</source>
|
|
|
<translation>Oturum Açıldığında Başlat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Minimize on Close</source>
|
|
|
<translation>Kapatıldığında Simge Durumuna Küçült</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save Geometry on Close</source>
|
|
|
<translation>Kapatırken Geometriyi Kaydet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start Client</source>
|
|
|
<translation>İstemciyi Başlat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Load Profile</source>
|
|
|
<translation>Profili Yükle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set Server Port</source>
|
|
|
<translation>Sunucu Bağlantı Noktasını Ayarla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Theme (restart required)</source>
|
|
|
<translation>Tema (yeniden başlatma gerekli)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable Log Console (restart required)</source>
|
|
|
<translation>Kayıt Konsolunu Etkinleştir (yeniden başlatma gerekli)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Custom Arguments</source>
|
|
|
<translation>Özel Argümanlar</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Log Manager Settings:</source>
|
|
|
<translation>Kayıt Yöneticisi Ayarları:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start at Login Status</source>
|
|
|
<translation>Oturum Açıldığında Başlatma Durumu</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Start at Login Settings:</source>
|
|
|
<translation>Oturum Açıldığında Başlatma Ayarları:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Open Settings Folder</source>
|
|
|
<translation>Ayarlar Klasörünü Aç</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Drivers Settings</source>
|
|
|
<translation>Sürücü Ayarları</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Greyscale Tray Icon</source>
|
|
|
<translation>Gri Tonlu Sistem Tepsisi Simgesi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required)</source>
|
|
|
<translation>AMD SMBus: CPU Kullanımını Azalt (yeniden başlatma gerekli)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set Profile on Exit</source>
|
|
|
<translation>Çıkışta Profili Ayarla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Shared SMBus Access (restart required)</source>
|
|
|
<translation>Paylaşılan SMBus Erişimi (yeniden başlatma gerekli)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set Server Host</source>
|
|
|
<translation>Sunucu Ana Bilgisayarını Ayarla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
<translation>Dil</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Disable Key Expansion in Device View</source>
|
|
|
<translation>Cihaz Görünümünde Tuş Genişletmeyi Devre Dışı Bırak</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Hex Format</source>
|
|
|
<translation>Hex Formatı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Show LED View by Default</source>
|
|
|
<translation>Varsayılan olarak LED görünümünü göster</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set Profile on Suspend</source>
|
|
|
<translation>Askıya alındığında profili ayarla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Set Profile on Resume</source>
|
|
|
<translation>Devam edildiğinde profil ayarla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable Log File (restart required)</source>
|
|
|
<translation>Kayıt dosyasını etkinleştir (yeniden başlatma gerekli)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>A problem occurred enabling Start at Login.</source>
|
|
|
<translation>Oturum açarken Başlat özelliği etkinleştirilirken bir sorun oluştu.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>English - US</source>
|
|
|
<translation>Türkçe - TR</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>System Default</source>
|
|
|
<translation>Sistem Varsayılanı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBSoftwareInfoPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Build Date:</source>
|
|
|
<translation>Yapım Tarihi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Git Commit ID:</source>
|
|
|
<translation>GIT Değişiklik Kimliği:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Git Commit Date:</source>
|
|
|
<translation>GIT Değiştirme Tarihi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Git Branch:</source>
|
|
|
<translation>GIT Dalı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Version:</source>
|
|
|
<translation>Sürüm:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>GitLab:</source>
|
|
|
<translation>GitLab:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Website:</source>
|
|
|
<translation>Web Sayfası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a></source>
|
|
|
<translation><a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a></source>
|
|
|
<translation><a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SDK Version:</source>
|
|
|
<translation>SDK Sürümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Plugin API Version:</source>
|
|
|
<translation>Eklenti API Sürümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Qt Version Value</source>
|
|
|
<translation>Qt Sürüm Değeri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Qt Version:</source>
|
|
|
<translation>Qt Sürümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OS Version:</source>
|
|
|
<translation>İşletim Sistemi Sürümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OS Version Value</source>
|
|
|
<translation>İşletim Sistemi Değeri</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>GNU General Public License, version 2</source>
|
|
|
<translation>GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm 2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>License:</source>
|
|
|
<translation>Lisans:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
|
<translation>Telif Hakkı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Adam Honse, OpenRGB Team</source>
|
|
|
<translation>Adam Honse, OpenRGB Ekibi</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><b>OpenRGB</b>, an open-source RGB control utility</source>
|
|
|
<translation>OpenRGB, açık kaynaklı bir RGB kontrol aracıdır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBSupportedDevicesPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
|
<translation>Filtre:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enable/Disable all</source>
|
|
|
<translation>Tümünü Etkinleştir/Devre dışı bırak</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Apply Changes</source>
|
|
|
<translation>Değişiklikleri Uygula</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Get Hardware IDs</source>
|
|
|
<translation>Donanım Kimliklerini Al</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBSystemInfoPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SMBus Adapters:</source>
|
|
|
<translation>SMBus Adaptörleri:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Address:</source>
|
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Read Device</source>
|
|
|
<translation>Cihazı Oku</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SMBus Dumper:</source>
|
|
|
<translation>SMBus Dökümü:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>0x</source>
|
|
|
<translation>0x</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SMBus Detector:</source>
|
|
|
<translation>SMBus Algılayıcı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Detection Mode:</source>
|
|
|
<translation>Algılama Modu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Detect Devices</source>
|
|
|
<translation>Cihazları Algıla</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Dump Device</source>
|
|
|
<translation>Cihaz Dökümü</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SMBus Reader:</source>
|
|
|
<translation>SMBus Okuyucusu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Addr:</source>
|
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Reg:</source>
|
|
|
<translation>Kayıt:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Size:</source>
|
|
|
<translation>Boyut:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBZoneResizeDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Resize Zone</source>
|
|
|
<translation>Bölgeyi Yeniden Boyutlandır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add Segment</source>
|
|
|
<translation>Segment Ekle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Remove Segment</source>
|
|
|
<translation>sSegment Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Length</source>
|
|
|
<translation>Uzunluk</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>OpenRGBZonesBulkResizer</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Do not show again</source>
|
|
|
<translation>Tekrar gösterme</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save and close</source>
|
|
|
<translation>Kaydet ve kapat</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
|
<translation>Yoksay</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Zones Resizer</source>
|
|
|
<translation>Bölge Boyutlandırıcı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Bir veya daha fazla yeniden boyutlandırılabilir bölge yapılandırılmamış. Yeniden boyutlandırılabilir bölgeler genellikle bağlı cihazın boyutu otomatik olarak algılanamayan adreslenebilir RGB başlıkları için kullanılır.</p><p>Lütfen her bölgedeki LED sayısını aşağıya girin.</p><p>Doğru boyutu hesaplamak hakkında daha fazla bilgi için lütfen <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bu bağlantıya</span></a> göz atın.</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Resize the zones</source>
|
|
|
<translation>Bölgeleri yeniden boyutlandır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Controller</source>
|
|
|
<translation>Kontrolcü</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Zone</source>
|
|
|
<translation>Bölge</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
<translation>Boyut</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PhilipsHueSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Philips Hue Bridge</source>
|
|
|
<translation>Philips Hue Köprüsü</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Entertainment Mode:</source>
|
|
|
<translation>Eğlence Modu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Auto Connect Group:</source>
|
|
|
<translation>Otomatik Bağlantı Grubu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Client Key:</source>
|
|
|
<translation>İstemci Anahtarı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
<translation>Kullanıcı Adı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>MAC:</source>
|
|
|
<translation>MAC Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Unpair Bridge</source>
|
|
|
<translation>Köprü Eşleştirmesini Kaldır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PhilipsWizSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Philips Wiz Device</source>
|
|
|
<translation>Philips Wiz Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Use Cool White</source>
|
|
|
<translation>Soğuk Beyaz Kullan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Use Warm White</source>
|
|
|
<translation>Sıcak Beyaz Kullan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>White Strategy:</source>
|
|
|
<translation>Beyaz Stratejisi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Average</source>
|
|
|
<translation>Ortalama</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Minimum</source>
|
|
|
<translation>Asgari</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QMKORGBSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QMK Device</source>
|
|
|
<translation>QMK Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>USB PID:</source>
|
|
|
<translation>USB PID:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>USB VID:</source>
|
|
|
<translation>USB VID:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ResourceManager</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
|
|
<translation><h2>Bazı dahili cihazlar algılanamayabilir:</h2><p>Bir veya daha fazla I2C veya SMBus arabirimi başlatılamadı.</p><p><b>I2C veya SMBus olmadan; RGB DRAM modülleri, bazı anakartların dahili RGB aydınlatmaları ve RGB ekran kartları OpenRGB’de kullanılamaz.</b></p><h4>Bu sorunu nasıl düzeltebilirsiniz:</h4><p>Windows’ta bu durum genellikle WinRing0 sürücüsünün yüklenememesinden kaynaklanır.</p><p>WinRing0’ın kurulabilmesi için OpenRGB’yi en az bir kez yönetici olarak çalıştırmanız gerekir.</p><p>Bu mesajı görmeye devam ederseniz, ek sorun giderme adımları için <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> adresini ziyaret edin.<br></p><h3>Masaüstü bilgisayarınızda dahili RGB kullanmıyorsanız, bu mesaj sizin için önemli değildir.</h3></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
|
|
<translation><h2>Bazı dahili cihazlar algılanamayabilir:</h2><p>Bir veya daha fazla I2C veya SMBus arabirimi başlatılamadı.</p><p><b>I2C veya SMBus olmadan; RGB DRAM modülleri, bazı anakartların dahili RGB aydınlatmaları ve RGB ekran kartları OpenRGB’de kullanılamaz.</b></p><h4>Bu sorunu nasıl düzeltebilirsiniz:</h4><p>Linux’ta bu durum genellikle i2c-dev modülünün yüklü olmamasından kaynaklanır.</p><p>Anakartınız için doğru I2C sürücüsüyle birlikte i2c-dev modülünü yüklemeniz gerekir. Bu genellikle AMD sistemlerde <b>i2c-piix4</b>, Intel sistemlerde ise <b>i2c-i801</b> modülüdür.</p><p>Bu mesajı görmeye devam ederseniz, ek sorun giderme adımları için <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> adresini ziyaret edin.</p><h3>Masaüstü bilgisayarda dahili RGB kullanmıyorsanız bu mesaj sizin için önemli değildir.</h3></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p></source>
|
|
|
<translation><h2>UYARI:</h2><p>OpenRGB udev kuralları yüklü değil.</p><p>OpenRGB root olarak çalıştırılmadığı sürece çoğu cihaz kullanılamayacaktır.</p><p>AppImage, Flatpak veya kendiniz derlediğiniz OpenRGB sürümlerini kullanıyorsanız udev kurallarını manuel olarak yüklemeniz gerekir.</p><p>udev kurallarını manuel olarak yüklemek için <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> adresini ziyaret edin.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p></source>
|
|
|
<translation><h2>UYARI:</h2><p>Birden fazla OpenRGB udev kuralı yüklü.</p><p>60-openrgb.rules udev kural dosyası hem /etc/udev/rules.d hem de /usr/lib/udev/rules.d dizinlerinde bulunuyor.</p><p>Birden fazla udev kural dosyası çakışmaya neden olabilir, bunlardan birinin kaldırılması önerilir.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SerialSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Serial Device</source>
|
|
|
<translation>Seri Cihaz</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Baud:</source>
|
|
|
<translation>Baud:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
<translation>İsim:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Number of LEDs:</source>
|
|
|
<translation>LED Sayısı:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
<translation>Bağlantı Noktası:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Protocol:</source>
|
|
|
<translation>Protokol:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TabLabel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>device name</source>
|
|
|
<translation>cihaz adı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>YeelightSettingsEntry</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Yeelight Device</source>
|
|
|
<translation>Yeelight Cihazı</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>IP:</source>
|
|
|
<translation>IP Adresi:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>?</source>
|
|
|
<translation>?</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Music Mode:</source>
|
|
|
<translation>Müzik Modu:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Override host IP:</source>
|
|
|
<translation>Ana bilgisayar IP adresini geçersiz kıl:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Left blank for auto discovering host ip</source>
|
|
|
<translation>Ana bilgisayar IP adresinin otomatik olarak bulunması için boş bırakılmıştır</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Choose an IP...</source>
|
|
|
<translation>IP adresi seçin...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Choose the correct IP for the host</source>
|
|
|
<translation>Sunucu için doğru IP adresini seçin</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|